Josué 2:8

8 Avant que les espions se couchassent, Rahab monta vers eux sur le toit

Josué 2:8 Meaning and Commentary

Joshua 2:8

And before they were laid down
Under the stalks of the flax; or rather, since they are said to be hid in them, before they were fallen asleep, so Kimchi and Abarbinel:

she came up unto them upon the roof;
to acquaint them how things were, and to converse with them on the following subjects.

Josué 2:8 In-Context

6 Elle les avait fait monter sur le toit, et les avait cachés sous des tiges de lin, qu'elle avait arrangées sur le toit.
7 Ces gens les poursuivirent par le chemin qui mène au gué du Jourdain, et l'on ferma la porte après qu'ils furent sortis.
8 Avant que les espions se couchassent, Rahab monta vers eux sur le toit
9 et leur dit: L'Eternel, je le sais, vous a donné ce pays, la terreur que vous inspirez nous a saisis, et tous les habitants du pays tremblent devant vous.
10 Car nous avons appris comment, à votre sortie d'Egypte, l'Eternel a mis à sec devant vous les eaux de la mer Rouge, et comment vous avez traité les deux rois des Amoréens au delà du Jourdain, Sihon et Og, que vous avez dévoués par interdit.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.