Josué 24:4

4 Je donnai à Isaac Jacob et Esaü, et je donnai en propriété à Esaü la montagne de Séir, mais Jacob et ses fils descendirent en Egypte.

Josué 24:4 Meaning and Commentary

Joshua 24:4

And I gave unto Isaac Jacob and Esau
When Rebekah was barren, so that the children appeared the more to be the gift of God; though Esau perhaps is mentioned, for the sake of what follows:

and I gave unto Esau Mount Seir to possess it;
that Jacob and his posterity alone might inherit Canaan, and Esau and his seed make no pretension to it:

but Jacob and his children went down into Egypt;
where they continued many years, and great part of the time in bondage and misery, which is here taken no notice of; and this was in order to their being brought into the land of Canaan, and that the power and goodness of God might be the more conspicuous in it.

Josué 24:4 In-Context

2 Josué dit à tout le peuple: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Vos pères, Térach, père d'Abraham et père de Nachor, habitaient anciennement de l'autre côté du fleuve, et ils servaient d'autres dieux.
3 Je pris votre père Abraham de l'autre côté du fleuve, et je lui fis parcourir tout le pays de Canaan; je multipliai sa postérité, et je lui donnai Isaac.
4 Je donnai à Isaac Jacob et Esaü, et je donnai en propriété à Esaü la montagne de Séir, mais Jacob et ses fils descendirent en Egypte.
5 J'envoyai Moïse et Aaron, et je frappai l'Egypte par les prodiges que j'opérai au milieu d'elle; puis je vous en fis sortir.
6 Je fis sortir vos pères de l'Egypte, et vous arrivâtes à la mer. Les Egyptiens poursuivirent vos pères jusqu'à la mer Rouge, avec des chars et des cavaliers.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.