Marc 10:14

14 Jésus, voyant cela, fut indigné, et leur dit: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez pas; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.

Marc 10:14 Meaning and Commentary

Mark 10:14

But when Jesus saw it
Observed that his disciples reproved those that brought their children to, him,

he was much displeased;
with his disciples, who took too much upon them; for they ought first, to have known their master's will; whether it was his pleasure to grant the favour desired for these children, and not to have forbid them of themselves:

and said unto them;
the disciples, as the Persic version reads:

suffer the little children to come unto me, and forbid them not, for
of such is the kingdom of God;
or "of them who" are, (Nylh Kya) , "as these", as the Syriac version, renders the words; or, as the Arabic, who "are like to these"; and the Persic, who are "like to these little children"; in innocence and humility; (See Gill on Matthew 19:14).

Marc 10:14 In-Context

12 et si une femme quitte son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.
13 On lui amena des petits enfants, afin qu'il les touchât. Mais les disciples reprirent ceux qui les amenaient.
14 Jésus, voyant cela, fut indigné, et leur dit: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez pas; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.
15 Je vous le dis en vérité, quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n'y entrera point.
16 Puis il les prit dans ses bras, et les bénit, en leur imposant les mains.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.