Marc 11:19

19 Quand le soir fut venu, Jésus sortit de la ville.

Marc 11:19 Meaning and Commentary

Mark 11:19

And when even was come, he went out of the city.
] Of Jerusalem, as he did the evening before, and for the same reasons: probably he went to Bethany, where he had lodged the last night, with Lazarus, Martha, and Mary; or to the Mount of Olives, where he sometimes spent the night in prayer: the Syriac version renders it, "they went out"; for Christ took his disciples with him, as is evident from the following verse.

Marc 11:19 In-Context

17 Et il enseignait et disait: N'est-il pas écrit: Ma maison sera appelée une maison de prière pour toutes les nations? Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.
18 Les principaux sacrificateurs et les scribes, l'ayant entendu, cherchèrent les moyens de le faire périr; car ils le craignaient, parce que toute la foule était frappée de sa doctrine.
19 Quand le soir fut venu, Jésus sortit de la ville.
20 Le matin, en passant, les disciples virent le figuier séché jusqu'aux racines.
21 Pierre, se rappelant ce qui s'était passé, dit à Jésus: Rabbi, regarde, le figuier que tu as maudit a séché.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.