Matthieu 11:1

1 Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là, pour enseigner et prêcher dans les villes du pays.

Matthieu 11:1 Meaning and Commentary

Matthew 11:1

And it came to pass
In the course of things, and as before determined and resolved on, that

when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples;
when he had given them a commission to preach the Gospel, had finished all his instructions he thought fit to give them, and orders he enjoined them, relating to that work; as where they should go, what they should say, how they should behave, and what treatment they should meet with; and had given them all proper advice and encouragement,

he departed thence,
from the place where he then was: he did not desist either from the ministry of the word, or from working of miracles, but went out into other parts of the country,

to teach and to preach in their cities:
meaning either in the cities of the Jews, or in the cities of his disciples; and these, either the cities they belonged to, from whence they came, namely, the cities of Galilee; for the disciples were Galilaeans, and in which parts Christ now was; or else the cities where he sent them to preach first, and then came himself, and confirmed their doctrine by his own ministry and miracles.

Matthieu 11:1 In-Context

1 Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là, pour enseigner et prêcher dans les villes du pays.
2 Jean, ayant entendu parler dans sa prison des oeuvres du Christ, lui fit dire par ses disciples:
3 Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?
4 Jésus leur répondit: Allez rapporter à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez:
5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.