Nombres 10:11

11 Le vingtième jour du second mois de la seconde année, la nuée s'éleva de dessus le tabernacle du témoignage.

Nombres 10:11 Meaning and Commentary

Numbers 10:11

And it came to pass, on the twentieth [day] of the second
month, in the second year
Which was the twentieth of the month Ijar, in the second year of the coming of the Israelites out of Egypt; who, as it appears from hence, compared with ( Exodus 19:1 ) ; had been in the wilderness of Sinai twelve months wanting ten days; so Jarchi and other Jewish writers F13, with whom Aben Ezra agrees, who says it was near a year:

that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony;
that part of the tabernacle where the ark of the testimony stood, even the most holy place, over which the cloud was, the token of the divine Presence, and which it covered; but now was taken up from it, and went up higher above it, and was a signal for the motion of the camps of Israel to set forward in their journey towards Canaan's land.


FOOTNOTES:

F13 Seder Olam Rabba, c. 8. p. 23. Abarbinel

Nombres 10:11 In-Context

9 Lorsque, dans votre pays, vous irez à la guerre contre l'ennemi qui vous combattra, vous sonnerez des trompettes avec éclat, et vous serez présents au souvenir de l'Eternel, votre Dieu, et vous serez délivrés de vos ennemis.
10 Dans vos jours de joie, dans vos fêtes, et à vos nouvelles lunes, vous sonnerez des trompettes, en offrant vos holocaustes et vos sacrifices d'actions de grâces, et elles vous mettront en souvenir devant votre Dieu. Je suis l'Eternel, votre Dieu.
11 Le vingtième jour du second mois de la seconde année, la nuée s'éleva de dessus le tabernacle du témoignage.
12 Et les enfants d'Israël partirent du désert de Sinaï, selon l'ordre fixé pour leur marche. La nuée s'arrêta dans le désert de Paran.
13 Ils firent ce premier départ sur l'ordre de l'Eternel par Moïse.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.