Nombres 10:25

25 La bannière du camp des fils de Dan partit, avec ses corps d'armée: elle formait l'arrière-garde de tous les camps. Le corps d'armée de Dan était commandé par Ahiézer, fils d'Ammischaddaï;

Nombres 10:25 Meaning and Commentary

Numbers 10:25

And the standard of the camp of the children of Dan set
forward
Next after that of Ephraim, the last of all: which was the rearward of all the camps throughout their host; which brought up the rear, and was fittest for that purpose, being the most numerous, next to that of Judah, which led the van; or, the gatherer up of all the camps F14, under which were collected and brought on all that belonged to the other tribes; as all under twenty years of age, which were not taken into the camps, and the women and children, and weak and sickly persons, the mixed multitude, and all stragglers: these were all under the care and charge of this camp, and under the standard of which were Asher and Naphtali, ( Numbers 10:26 Numbers 10:27 ) ; over whom were the same captains as in ( Numbers 2:25 Numbers 2:27 Numbers 2:29 ) .


FOOTNOTES:

F14 (tnxmh lkl Poam) "colligens omnia castra", Montanus, Drusius; "[vel] collector omnium castrorum", Fagius, Vatablus; "colligens omnia agmina", Tigurine version, Munster.

Nombres 10:25 In-Context

23 le corps d'armée de la tribu des fils de Manassé, par Gamliel, fils de Pedahtsur;
24 le corps d'armée de la tribu des fils de Benjamin, par Abidan, fils de Guideoni.
25 La bannière du camp des fils de Dan partit, avec ses corps d'armée: elle formait l'arrière-garde de tous les camps. Le corps d'armée de Dan était commandé par Ahiézer, fils d'Ammischaddaï;
26 le corps d'armée de la tribu des fils d'Aser, par Paguiel, fils d'Ocran;
27 le corps d'armée de la tribu des fils de Nephthali, par Ahira, fils d'Enan.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.