Nombres 25:9

9 Il y en eut vingt-quatre mille qui moururent de la plaie.

Nombres 25:9 Meaning and Commentary

Numbers 25:9

And those that died in the plague were twenty and four
thousand.
] The apostle says 23,000 ( 1 Corinthians 10:8 ) . Moses includes those that were hanged against the sun, in the time of the plague, as well as those that were taken off by it, even all that died on this account; the apostle only those that "fell", which cannot with propriety be said of those that were hanged, who might be 1000 and so their numbers agree; but of this and other ways of removing this difficulty (See Gill on 1 Corinthians 10:8).

Nombres 25:9 In-Context

7 A cette vue, Phinées, fils d'Eléazar, fils du sacrificateur Aaron, se leva du milieu de l'assemblée, et prit une lance, dans sa main.
8 Il suivit l'homme d'Israël dans sa tente, et il les perça tous les deux, l'homme d'Israël, puis la femme, par le bas-ventre. Et la plaie s'arrêta parmi les enfants d'Israël.
9 Il y en eut vingt-quatre mille qui moururent de la plaie.
10 L'Eternel parla à Moïse, et dit:
11 Phinées, fils d'Eléazar, fils du sacrificateur Aaron, a détourné ma fureur de dessus les enfants d'Israël, parce qu'il a été animé de mon zèle au milieu d'eux; et je n'ai point, dans ma colère, consumé les enfants d'Israël.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.