Proverbes 7:15

15 C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi Pour te chercher, et je t'ai trouvé.

Proverbes 7:15 Meaning and Commentary

Proverbs 7:15

Therefore came I forth to meet thee
Having so much good cheer at home, and none to eat of it with her; and having so fond and affectionate a regard to this young man, as she pretended; he being the only person in her thoughts, whom she hoped to meet with, and whose company she desired, and his only; though, had she met any other, she would have said the same things to them. Aben Ezra, upon ( Proverbs 7:14 ) , says, she told him lies; probably that might be true; but this was no doubt a lie; and it is no unusual thing for the whore of Rome to speak lies in hypocrisy, ( 1 Timothy 4:2 ) ; diligently to seek thy face;
which of all faces she desired to see, being most lovely to her; with the comeliness of which she was exceedingly taken and ravished, and got up betimes in the morning, as the word F14 signifies, even before day, to seek for him; and I have found thee;
which she speaks with a rapture and ecstasy of joy; blessing herself on this happy occasion, that she should come out so opportunely, and find him so quickly; intimating, that it was a kind providence, and that the thing was of God: so conversions to the antichristian church, which are the artifice of hell, are ascribed to the divine Being.


FOOTNOTES:

F14 (rxvl) "ad quaerendum mane", Montanus.

Proverbes 7:15 In-Context

13 Elle le saisit et l'embrassa, Et d'un air effronté lui dit:
14 Je devais un sacrifice d'actions de grâces, Aujourd'hui j'ai accompli mes voeux.
15 C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi Pour te chercher, et je t'ai trouvé.
16 J'ai orné mon lit de couvertures, De tapis de fil d'Egypte;
17 J'ai parfumé ma couche De myrrhe, d'aloès et de cinnamome.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.