Psaume 140:1

1 Au chef des chantres. Psaume de David. Eternel, délivre-moi des hommes méchants! Préserve-moi des hommes violents.

Psaume 140:1 Meaning and Commentary

Psalms 140:1

Deliver me, O Lord, from the evil man
Either Saul; so Theodoret; or rather Doeg, according to R. Obadiah: but Jarchi interprets it of Esau; by whom he means Edom, or Rome, or rather the Christians in general. Were his sense confined to the Papists, he might be thought to be much in the right; for this is applicable enough to the man of sin, and his followers: for it may be understood collectively of a body of evil men; all men are evil by nature, their hearts, thoughts, words, works, and ways. David's enemies were evil men; and so were Christ's; as Herod, Judas in particular, and the Jews in general: and such are the enemies of God's people; the world, profane sinners, persecutors, and false teachers; and to be delivered from such is desirable, and to be prayed for, and an happiness when enjoyed; see ( 2 Thessalonians 3:2 ) ;

preserve me from the violent man:
or, "the man of violences" F8; of a violent spirit, that breathes out slaughter and death; of a fierce countenance, of blustering words, and furious actions. Such a man was Doeg; who loved evil, and all devouring words, devised mischief, and boasted in it, ( Psalms 52:1-4 ) ; and Herod, who in his wrath, being disappointed, ordered sit the infants in and about Bethlehem to be slain; and the Jews, who were violently set on the death of Christ, and vehemently desired it: and such are all violent persecutors of the church of God, who clothe themselves with the garment of violence, and drink the wine of it; and to be preserved from such is a great mercy.


FOOTNOTES:

F8 (Myomx vyam) "a viro violentiarum", Piscator, Gejerus, Michaelis.

Psaume 140:1 In-Context

1 Au chef des chantres. Psaume de David. Eternel, délivre-moi des hommes méchants! Préserve-moi des hommes violents.
2 Qui méditent de mauvais desseins dans leur coeur, Et sont toujours prêts à faire la guerre!
3 Ils aiguisent leur langue comme un serpent, Ils ont sous leurs lèvres un venin d'aspic. Pause.
4 Eternel, garantis-moi des mains du méchant! Préserve-moi des hommes violents, Qui méditent de me faire tomber!
5 Des orgueilleux me tendent un piège et des filets, Ils placent des rets le long du chemin, Ils me dressent des embûches. Pause.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.