Psaume 66:17

17 J'ai crié à lui de ma bouche, Et la louange a été sur ma langue.

Psaume 66:17 Meaning and Commentary

Psalms 66:17

I cried unto him with my mouth
Crying designs prayer, and supposes distress; and crying with the mouth denotes vocal, ardent, and fervent prayer;

and he was extolled with my tongue:
at the same time the psalmist prayed for deliverance out of his distresses, he praised God for the mercies he had received: and did, as the Apostle Paul directs, make known his requests with thanksgiving, ( Philippians 4:6 ) ; or "he was exalted under my tongue" F7; that is, in his heart, as some interpret it; his heart and his mouth went together; and out of the abundance of his heart his tongue spoke of the goodness, kindness, and mercy of God to him. The Targum is,

``and his promise was under my tongue;''

and so he was very different from a wicked man, who keeps iniquity under his tongue, as a sweet morsel, ( Job 20:12 ) .


FOOTNOTES:

F7 (ynwvl txt) "sublingua mea", Montanus, Tigurine version, Vatablus, Musculus, Cocceius, Gejerus, Michaelis.

Psaume 66:17 In-Context

15 Je t'offrirai des brebis grasses en holocauste, Avec la graisse des béliers; Je sacrifierai des brebis avec des boucs. -Pause.
16 Venez, écoutez, vous tous qui craignez Dieu, et je raconterai Ce qu'il a fait à mon âme.
17 J'ai crié à lui de ma bouche, Et la louange a été sur ma langue.
18 Si j'avais conçu l'iniquité dans mon coeur, Le Seigneur ne m'aurait pas exaucé.
19 Mais Dieu m'a exaucé, Il a été attentif à la voix de ma prière.

Related Articles

The Louis Segond 1910 is in the public domain.