Psaume 70:1

1 Au chef des chantres. De David. Pour souvenir. O Dieu, hâte-toi de me délivrer! Eternel, hâte-toi de me secourir!

Psaume 70:1 Meaning and Commentary

Psalms 70:1

[Make haste], O God, to deliver me
The phrase, "make haste", is supplied from the following clause in ( Psalms 40:13 ) ; it is, "be pleased, O Lord", or "Jehovah". The Targum renders it, "to deliver us"; very wrongly;

make haste to help me, O Lord; (See Gill on Psalms 22:19).

Psaume 70:1 In-Context

1 Au chef des chantres. De David. Pour souvenir. O Dieu, hâte-toi de me délivrer! Eternel, hâte-toi de me secourir!
2 Qu'ils soient honteux et confus, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils reculent et rougissent, ceux qui désirent ma perte!
3 Qu'ils retournent en arrière par l'effet de leur honte, Ceux qui disent: Ah! ah!
4 Que tous ceux qui te cherchent Soient dans l'allégresse et se réjouissent en toi! Que ceux qui aiment ton salut Disent sans cesse: Exalté soit Dieu!
5 Moi, je suis pauvre et indigent: O Dieu, hâte-toi en ma faveur! Tu es mon aide et mon libérateur: Eternel, ne tarde pas!
The Louis Segond 1910 is in the public domain.