Compare Translations for Luke 7:33

33 For John the Baptist did not come eating bread or drinking wine, and you say, 'He has a demon!'
33 For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, 'He has a demon.'
33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
33 John the Baptizer came fasting and you called him crazy.
33 "For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, 'He has a demon!'
33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon.’
33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.'
33 For John the Baptist didn’t spend his time eating bread or drinking wine, and you say, ‘He’s possessed by a demon.’
33 For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, "He has a demon';
33 For John the Baptist is come eating no bread nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.
33 For John the Baptist came, taking no food or drink, and you say, He has an evil spirit.
33 John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon.'
33 John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon.'
33 For Yochanan has come not eating bread and not drinking wine; and you say, `He has a demon!'
33 For John the baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He has a demon.
33 John the Baptist came, and he fasted and drank no wine, and you said, "He has a demon in him!'
33 John the Baptist came, and he fasted and drank no wine, and you said, "He has a demon in him!'
33 John the Baptizer has come neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'There's a demon in him!'
33 For Yochanan the immerser came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.'
33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He has a demon.
33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say , He hath a devil.
33 For John the Baptist has come not eating bread or drinking wine, and you say, 'He has a demon!'
33 John the Baptist came and did not eat bread or drink wine, and you say, 'He has a demon in him.'
33 "That is how it has been with John the Baptist. When he came to you, he didn't eat bread or drink wine. And you say, 'He has a demon.'
33 For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, "He has a demon';
33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine. And you say: He hath a devil.
33 For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine; and you say, 'He has a demon.'
33 For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine; and you say, 'He has a demon.'
33 ἐλήλυθεν γὰρ Ἰωάννης ὁ βαπτιστὴς μὴ ἐσθίων ἄρτον μήτε πίνων οἶνον, καὶ λέγετε · Δαιμόνιον ἔχει ·
33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and ye say, `He hath a devil.'
33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and ye say, `He hath a devil.'
33 For Iohn baptist cam nether eatynge breed ner drinkynge wyne and ye saye: he hath the devyll.
33 venit enim Iohannes Baptista neque manducans panem neque bibens vinum et dicitis daemonium habet
33 venit enim Iohannes Baptista neque manducans panem neque bibens vinum et dicitis daemonium habet
33 For John the Baptist came neither eating bread, nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.
33 For John the Baptizer came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.'
33 For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, `He has a demon!'
33 For John Baptist came, neither eating bread, nor drinking wine, and ye say, He hath a fiend.
33 `For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He hath a demon;

Luke 7:33 Commentaries