1 Chronik 12:15

15 Die sind's, die über den Jordan gingen im ersten Monat, da er voll war an beiden Ufern, und verjagten alle, die in den Gründen wohnten, gegen Morgen und gegen Abend.

1 Chronik 12:15 Meaning and Commentary

1 Chronicles 12:15

These are they that went over Jordan in the first month
The month Nisan or Ab; as they must come over Jordan to come to David, since they dwelt on the other side of it:

when it had overflown all its banks;
as it did at this time of the year, see ( Joshua 3:15 ) which is observed to show both the time of the year when they came over, and their zeal and ardour to assist David, and their boldness and intrepidity; fearless of danger, they threw themselves into Jordan, and swam over it, in all probability when the waters of it were so deep they could not ford it, and so rapid that they were in danger of being carried away with them:

and they put to flight all them of the valleys, both towards the east,
and towards the west;
who dwelt in the valleys, or plains of Jordan east and west; who seeing a number of men come over, took them for enemies, and fled, so Kimchi; or, as others think, these were the Philistines, who, on the defeat of Saul, took possession of the cities of Israel, in the valleys forsaken by them, ( 1 Samuel 31:7 ) or rather these were the Moabites or Arabs, who made incursions into the land of Israel for prey, the Gadites met with, when they came over Jordan.

1 Chronik 12:15 In-Context

13 der zehnte: Jeremia, der elfte: Machbannai.
14 Diese waren von den Kindern Gad, Häupter im Heer, der Kleinste über hundert und der größte über tausend.
15 Die sind's, die über den Jordan gingen im ersten Monat, da er voll war an beiden Ufern, und verjagten alle, die in den Gründen wohnten, gegen Morgen und gegen Abend.
16 Es kamen aber auch Kinder Benjamins und Juda's zu David an seinen sichern Ort.
17 David aber ging heraus zu ihnen, und antwortete und sprach zu ihnen: Kommt ihr im Frieden zu mir und mir zu helfen, so soll mein Herz mit euch sein; kommt ihr aber mit List und mir zuwider zu sein, da doch kein Frevel an mir ist, so sehe der Gott unsrer Väter darein und strafe es. {~}
The Luther Bible is in the public domain.