1 Chronik 26:29

29 Unter den Jizhariten waren Chenanja und seine Söhne zum Werk draußen über Israel Amtleute und Richter.

1 Chronik 26:29 Meaning and Commentary

1 Chronicles 26:29

Of the Izharites, Chenaniah and his sons
were

for the outward business over Israel
Which was done out of the temple, and out of Jerusalem, in the several parts of the country:

for officers and judges;
to administer justice and judgment, and to take care that the laws of God were observed, both with respect to things civil and religious, and delinquents punished; which is a better sense than what Jarchi and Kimchi put upon this,

outward business,
as if it lay in taking care to have timber cut down in the forest, and stones dug and hewed in the mountains, for the building of the temple; and that the lands were ploughed, and the vineyards, gardens, and orchards, dressed, which were devoted to sacred uses.

1 Chronik 26:29 In-Context

27 (Von Krieg und Raub hatten sie es geheiligt, zu bessern das Haus des HERRN.)
28 Auch alles, was Samuel, der Seher, und Saul, der Sohn des Kis, und Abner, der Sohn des Ners, und Joab, der Zeruja Sohn, geheiligt hatten, alles Geheiligte war unter der Hand Selomiths und seiner Brüder.
29 Unter den Jizhariten waren Chenanja und seine Söhne zum Werk draußen über Israel Amtleute und Richter.
30 Unter den Hebroniten aber waren Hasabja und seine Brüder, tüchtige Leute, tausend und siebenhundert, über die Ämter Israels diesseits des Jordans gegen Abend, zu allerlei Geschäft des HERRN und zu dienen dem König.
31 Unter den Hebroniten war Jeria, der Vornehmste unter den Hebroniten seines Geschlechts unter den Vaterhäusern (es wurden aber unter ihnen gesucht und gefunden im vierzigsten Jahr des Königreiches Davids tüchtige Männer zu Jaser in Gilead),
The Luther Bible is in the public domain.