1 Johannes 3:15

15 Wer seinen Bruder haßt, der ist ein Totschläger; und ihr wisset, daß ein Totschläger hat nicht das ewige Leben bei ihm bleibend.

1 Johannes 3:15 Meaning and Commentary

1 John 3:15

Whosoever hateth his brother is a murderer
A soul murderer, as the Ethiopic version renders it; not only of himself, for every sinner, by sinning, wrongs and destroys his own soul; but of his brother whom he hates: he is a murderer of him in his heart, even as he that lusts after a woman hath committed adultery with her in his heart, out of which arise murders, as well as adulteries; it is not only taking away life, but also causeless anger, malice, and hatred, that is a breach of the sixth command; see ( Matthew 5:21 Matthew 5:22 Matthew 5:28 ) ( 15:19 ) ;

and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him;
he has not the grace of life, or the beginning of eternal life in him; he has no meetness for it, being unregenerate; and no right unto it, being unrighteous; nor has he the earnest and pledge of it, being destitute of the Spirit of God; all which a regenerate man has, and has them abiding in him: not but that the sin of murder may be forgiven; a man guilty of it may truly repent, and have pardoning grace applied unto him, and enjoy eternal life, through the grace of the Spirit, and the blood and righteousness of Christ; but without these he is so far from having eternal life, that he is not only punishable with a corporeal death, according to the laws of God and man; but he is exposed unto, and will die the second, or an eternal death.

1 Johannes 3:15 In-Context

13 Verwundert euch nicht, meine Brüder, wenn euch die Welt haßt.
14 Wir wissen, daß wir aus dem Tode in das Leben gekommen sind; denn wir lieben die Brüder. Wer den Bruder nicht liebt, der bleibt im Tode.
15 Wer seinen Bruder haßt, der ist ein Totschläger; und ihr wisset, daß ein Totschläger hat nicht das ewige Leben bei ihm bleibend.
16 Daran haben wir erkannt die Liebe, daß er sein Leben für uns gelassen hat; und wir sollen auch das Leben für die Brüder lassen.
17 Wenn aber jemand dieser Welt Güter hat und sieht seinen Bruder darben und schließt sein Herz vor ihm zu, wie bleibt die Liebe Gottes bei ihm?
The Luther Bible is in the public domain.