1 Könige 10:7

7 Und ich habe es nicht wollen glauben, bis ich gekommen bin und habe es mit meinen Augen gesehen. Und siehe, es ist mir nicht die Hälfte gesagt. Du hast mehr Weisheit und Gut, denn das Gerücht ist, das ich gehört habe.

1 Könige 10:7 Meaning and Commentary

1 Kings 10:7

Howbeit I believed not the words, until I came, and mine eyes
had seen it
That is, she did not believe the whole of what was related to her; somewhat of it she credited, and supposed there was something grand and extraordinary in it, or she would never have taken such a journey; but she did not believe that all could be true; she thought things were too much magnified:

and, behold, the half was not told me;
of what she now saw and heard:

thy wisdom and prosperity exceedeth the fame which I heard;
the inward endowments of his mind, and the outward magnificence of his court, exceeded the relation of them to her; they were beyond expression, they were so great that reporters could not hyperbolize upon them, nor even come up to them in their account of them, and in which yet men are apt to exceed.

1 Könige 10:7 In-Context

5 und die Speise für seinen Tisch und seiner Knechte Wohnung und seiner Diener Amt und ihre Kleider und seine Schenken und seine Brandopfer, die er im Hause des HERRN opferte, konnte sie sich nicht mehr enthalten
6 und sprach zum König: Es ist wahr, was ich in meinem Lande gehört habe von deinem Wesen und von deiner Weisheit. {~}
7 Und ich habe es nicht wollen glauben, bis ich gekommen bin und habe es mit meinen Augen gesehen. Und siehe, es ist mir nicht die Hälfte gesagt. Du hast mehr Weisheit und Gut, denn das Gerücht ist, das ich gehört habe.
8 Selig sind die Leute und deine Knechte, die allezeit vor dir stehen und deine Weisheit hören.
9 Gelobt sei der HERR, dein Gott, der zu dir Lust hat, daß er dich auf den Stuhl Israels gesetzt hat; darum daß der HERR Israel liebhat ewiglich, hat er dich zum König gesetzt, daß du Gericht und Recht haltest.
The Luther Bible is in the public domain.