1 Könige 12:16

16 Da aber das ganze Israel sah, daß der König nicht auf sie hören wollte, gab das Volk dem König eine Antwort und sprach: Was haben wir für Teil an David oder Erbe am Sohn Isais? Israel, hebe dich zu deinen Hütten! So, siehe nun du zu deinem Hause, David! Also ging Israel in seine Hütten,

1 Könige 12:16 Meaning and Commentary

1 Kings 12:16

So when all Israel saw that the king hearkened not unto them,
&c.] To grant their requests:

the people answered the king, saying, what portion have we in David?
or in his posterity, which are not of our tribes, nor are we obliged to have a king of that family; nor can we expect any benefit or advantage from thence, as may be easily concluded from the rough answer of Rehoboam:

neither have we inheritance in the son of Jesse;
so they called David by way of contempt; which was great ingratitude, when he had done such great things for them, and he and his son Solomon had raised them to the pitch of wealth and glory they now enjoyed; these were seditious expressions, and seem to be borrowed from a seditious person in the times of David, ( 2 Samuel 20:1 )

to your tents, O Israel;
signifying it was high time to depart from Rehoboam, and to have nothing to say to him, or do with him, but retire to their habitations, to consider whom to set as king over them:

now see to thine own house, David;
thou son or grandson of David; not his own house and family, and mind his domestic affairs, nor the house of the sanctuary in his tribe, as many of the Jewish writers interpret it; but rather the tribe of Judah, of which he was, and would have him consider to what a narrow compass his kingdom would be brought, who was just now blustering and boasting of his grandeur as a king:

so Israel departed unto their tents;
to their cities, as the Targum, and their habitations there, without recognizing Rehoboam as their king, or swearing allegiance, or giving homage to him as such.

1 Könige 12:16 In-Context

14 und redete mit ihnen nach dem Rat der Jungen und sprach: Mein Vater hat euer Joch schwer gemacht; ich aber will des noch mehr über euch machen: Mein Vater hat euch mit Peitschen gezüchtigt; ich aber will euch mit Skorpionen züchtigen.
15 Also gehorchte der König dem Volk nicht; denn es war also abgewandt von dem HERRN, auf daß er sein Wort bekräftigte, das er durch Ahia von Silo geredet hatte zu Jerobeam, dem Sohn Nebats.
16 Da aber das ganze Israel sah, daß der König nicht auf sie hören wollte, gab das Volk dem König eine Antwort und sprach: Was haben wir für Teil an David oder Erbe am Sohn Isais? Israel, hebe dich zu deinen Hütten! So, siehe nun du zu deinem Hause, David! Also ging Israel in seine Hütten,
17 daß Rehabeam regierte nur über die Kinder Israel, die in den Städten Juda's wohnten.
18 Und da der König Rehabeam hinsandte Adoram, den Rentmeister, warf ihn ganz Israel mit Steinen zu Tode. Aber der König Rehabeam stieg stracks auf einen Wagen, daß er flöhe gen Jerusalem.
The Luther Bible is in the public domain.