1 Könige 22:35

35 Und der Streit nahm überhand desselben Tages, und der König stand auf dem Wagen der Syrer und starb des Abends. Und das Blut floß von den Wunden mitten in den Wagen.

1 Könige 22:35 Meaning and Commentary

1 Kings 22:35

And the battle increased that day
It went on, and did not stop upon Ahab's going out of the host, but was very hot, and both sides fought furiously:

and the king was stayed up in his chariot against the Syrians:
the Targum is,

``he strengthened himself, and stood;''

he exerted himself to the uttermost, and stood as long as he could, or could be supported, fighting against the Syrians, to animate his army, and that the Syrians might not have any notion of his being wounded:

and died at even:
in his chariot:

and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot;
or "bosom" F20 of it, the hollow part of it.


FOOTNOTES:

F20 (qyx la) "ad sinum", Montanus; "in sinum", Vatablus.

1 Könige 22:35 In-Context

33 Da aber die Obersten der Wagen sahen, daß er nicht der König Israels war, wandten sie sich von ihm.
34 Ein Mann aber spannte den Bogen von ungefähr und schoß den König Israels zwischen Panzer und Wehrgehänge. Und er sprach zu seinem Fuhrmann: Wende deine Hand und führe mich aus dem Heer, denn ich bin wund!
35 Und der Streit nahm überhand desselben Tages, und der König stand auf dem Wagen der Syrer und starb des Abends. Und das Blut floß von den Wunden mitten in den Wagen.
36 Und man ließ ausrufen im Heer, da die Sonne unterging, und sagen: Ein jeglicher gehe in seine Stadt und in sein Land.
37 Also starb der König und ward gen Samaria gebracht. Und sie begruben ihn zu Samaria.
The Luther Bible is in the public domain.