1 Korinther 12:30

30 Haben sie alle Gaben, gesund zu machen? Reden sie alle mancherlei Sprachen? Können sie alle auslegen?

1 Korinther 12:30 Meaning and Commentary

1 Corinthians 12:30

Have all the gifts of healing?
&c.] No; when these gifts were in being, all had them not. When anointing with oil, in order to heal the sick, was in use, it was only performed by the elders of the church, not by the common members of it, who were to be sent for by the sick on this occasion:

do all speak with tongues?
no; it was not true in fact, as they well knew; though this was greatly coveted after, as a following chapter of this epistle shows;

do all interpret?
that is, unknown tongues, strange languages; or can they? no. This also was a peculiar gift bestowed on some persons only.

1 Korinther 12:30 In-Context

28 Und Gott hat gesetzt in der Gemeinde aufs erste die Apostel, aufs andre die Propheten, aufs dritte die Lehrer, darnach die Wundertäter, darnach die Gaben, gesund zu machen, Helfer, Regierer, mancherlei Sprachen.
29 Sind sie alle Apostel? Sind sie alle Propheten? Sind sie alle Lehrer? Sind sie alle Wundertäter?
30 Haben sie alle Gaben, gesund zu machen? Reden sie alle mancherlei Sprachen? Können sie alle auslegen?
31 Strebet aber nach den besten Gaben! Und ich will euch noch einen köstlichern Weg zeigen.
The Luther Bible is in the public domain.