1 Korinther 14:10

10 Es ist mancherlei Art der Stimmen in der Welt, und derselben ist keine undeutlich.

1 Korinther 14:10 Meaning and Commentary

1 Corinthians 14:10

There are, it may be, so many kinds of voices
(anvl) , "tongues", or "languages", as the Syriac version renders it; that is, as many as there are nations in the world; there may be seventy of them, as the Jews say there were at the confusion of languages at Babel; there may be more or less:

and none of them is without signification:
every language, and every word in a language, has a meaning in it, an idea annexed to it, which it conveys to him that understands it, and that cannot be done without a voice ordinarily speaking.

1 Korinther 14:10 In-Context

8 Und so die Posaune einen undeutlichen Ton gibt, wer wird sich zum Streit rüsten?
9 Also auch ihr, wenn ihr mit Zungen redet, so ihr nicht eine deutliche Rede gebet, wie kann man wissen, was geredet ist? Denn ihr werdet in den Wind reden.
10 Es ist mancherlei Art der Stimmen in der Welt, und derselben ist keine undeutlich.
11 So ich nun nicht weiß der Stimme Bedeutung, werde ich unverständlich sein dem, der da redet, und der da redet, wird mir unverständlich sein.
12 Also auch ihr, sintemal ihr euch fleißigt der geistlichen Gaben, trachtet darnach, daß ihr alles reichlich habet, auf daß ihr die Gemeinde bessert.
The Luther Bible is in the public domain.