1 Korinther 9:2

2 Bin ich andern nicht ein Apostel, so bin ich doch euer Apostel; denn das Siegel meines Apostelamts seid ihr in dem HERRN.

1 Korinther 9:2 Meaning and Commentary

1 Corinthians 9:2

If I be not an apostle unto others
This is said by way of supposition, not concession; for he was an apostle to many others; he was an apostle of the Gentiles in general; as the apostleship of the circumcision belonged to Peter, that of the uncircumcision fell to his share: but however, as if he should say, be that as it will,

yet doubtless I am to you;
all the signs of apostleship were wrought among them; not only the grace of God was implanted in them under his ministry, but the extraordinary gifts of the Spirit were received by them through it; and many signs, wonders, and mighty deeds, were done in the midst of them by him: see ( 2 Corinthians 12:12 ) which were sufficient to put the matter quite out of doubt with them:

for the seal of mine apostleship, are ye in the Lord;
alluding to the sealing of deeds and writings, which render them authentic; or to the sealing of letters, confirming the truth of what is therein expressed; and the sense is, that their being converted persons, and so openly in the Lord, in union with him; or being made new creatures by the power of his grace, through his preaching, was an authentic proof of his apostleship, and served him instead of a letter testimonial and recommendatory; see ( 2 Corinthians 3:1-3 ) . Some copies read, "the seal of my epistle", and so the Ethiopic version.

1 Korinther 9:2 In-Context

1 Bin ich nicht ein Apostel? Bin ich nicht frei? Habe ich nicht unsern HERRN Jesus Christus gesehen? Seid ihr nicht mein Werk in dem HERRN?
2 Bin ich andern nicht ein Apostel, so bin ich doch euer Apostel; denn das Siegel meines Apostelamts seid ihr in dem HERRN.
3 Also antworte ich, wenn man mich fragt.
4 Haben wir nicht Macht zu essen und zu trinken?
5 Haben wir nicht auch Macht, eine Schwester zum Weibe mit umherzuführen wie die andern Apostel und des HERRN Brüder und Kephas?
The Luther Bible is in the public domain.