2 Chronik 21:11

11 Auch machte er Höhen auf den Bergen in Juda und machte die zu Jerusalem abgöttisch und verführte Juda.

2 Chronik 21:11 Meaning and Commentary

2 Chronicles 21:11

Moreover, he made high places in the mountains of Judah
Temples and altars for idols, which, being built on mountains, had the name of high places; and these Jehoram made or rebuilt were those which had been pulled down by Asa and Jehoshaphat: and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication;
that is, idolatry, drawing them by his own example to worship Baal, for he did what Ahab and his family did, ( 2 Chronicles 21:6 ) , and compelled Judah thereto; the inhabitants of Jerusalem falling into the same idolatrous practice with him, he forced the inhabitants of the cities, and in the country, to do the same, who it seems were not so willing and ready to comply therewith.

2 Chronik 21:11 In-Context

9 Da zog Joram hinüber mit seinen Obersten und alle Wagen mit ihm und machte sich des Nachts auf und schlug die Edomiter um ihn her und die Obersten der Wagen.
10 Doch blieben die Edomiter abtrünnig von Juda bis auf diesen Tag. Zur selben Zeit fiel Libna auch von ihm ab; denn er verließ den HERRN, seiner Väter Gott. {~} {~} {~} {~}
11 Auch machte er Höhen auf den Bergen in Juda und machte die zu Jerusalem abgöttisch und verführte Juda.
12 Es kam aber Schrift zu ihm von dem Propheten Elia, die lautete also: So spricht der HERR, der Gott deines Vaters David: Darum daß du nicht gewandelt hast in den Wegen deines Vaters Josaphat noch in den Wegen Asas, des Königs in Juda,
13 sondern wandelst in dem Wege der Könige Israels und machst Juda und die zu Jerusalem abgöttisch nach der Abgötterei des Hauses Ahab, und hast dazu deine Brüder, deines Vaters Haus, erwürgt, die besser waren als du:
The Luther Bible is in the public domain.