2 Chronik 30:6

6 Und die Läufer gingen hin mit den Briefen von der Hand des Königs und seiner Obersten durch ganz Israel und Juda nach dem Befehl des Königs und sprachen: Ihr Kinder Israel, bekehrt euch zu dem HERRN, dem Gott Abrahams, Isaaks und Israels, so wird er sich kehren zu den Entronnenen, die noch übrig unter euch sind aus der Hand der Könige von Assyrien.

2 Chronik 30:6 Meaning and Commentary

2 Chronicles 30:6

So the posts went with the letters from the king and his
princes throughout all Israel and Judah
Both through the kingdoms of the ten tribes of Israel, and the kingdom of the two tribes of Judah and Benjamin:

and according to the commandment of the king, saying;
so they were ordered by the king to say, when they delivered the letters which by the king's commandment they carried; or this was the purport of them, as follows, especially of those that were sent to the ten tribes:

ye children of Israel, turn again unto the Lord God of Abraham, Isaac,
and Israel;
from whom they had revolted, and from whose worship they had departed, by setting up and serving the calves at Dan and Bethel:

and he will return to the remnant of you that are escaped out of the
hand of the king of Assyria;
Pul and Tiglathpileser, who had both invaded their land, and the latter had taken many of their cities, and carried the inhabitants captive, ( 2 Kings 15:19 2 Kings 15:29 ) .

2 Chronik 30:6 In-Context

4 Und es gefiel dem König wohl und der ganzen Gemeinde,
5 und sie bestellten, daß solches ausgerufen würde durch ganz Israel von Beer-Seba an bis gen Dan, daß sie kämen, Passah zu halten dem HERRN, dem Gott Israels, zu Jerusalem; denn es war lange nicht gehalten, wie es geschrieben steht.
6 Und die Läufer gingen hin mit den Briefen von der Hand des Königs und seiner Obersten durch ganz Israel und Juda nach dem Befehl des Königs und sprachen: Ihr Kinder Israel, bekehrt euch zu dem HERRN, dem Gott Abrahams, Isaaks und Israels, so wird er sich kehren zu den Entronnenen, die noch übrig unter euch sind aus der Hand der Könige von Assyrien.
7 Und seid nicht wie eure Väter und Brüder, die sich am HERRN, ihrer Väter Gott, vergriffen, daß er sie dahingab in die Verwüstung, wie ihr selber seht.
8 So seid nun nicht halsstarrig wie eure Väter; sondern gebt eure Hand dem HERRN und kommt zu seinem Heiligtum, das er geheiligt hat ewiglich, und dient dem HERRN, eurem Gott, so wird sich der Grimm seines Zorns von euch wenden.
The Luther Bible is in the public domain.