2 Könige 22:14

14 Da gingen hin Hilkia, der Priester, Ahikam, Achbor, Saphan und Asaja zu der Prophetin Hulda, dem Weibe Sallums, des Sohnes Thikwas, des Sohnes Harhas, des Hüters der Kleider, und sie wohnte zu Jerusalem im andern Teil; und sie redeten mit ihr.

2 Könige 22:14 Meaning and Commentary

2 Kings 22:14

So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan,
and Asahiah, went down to Huldah the prophetess
Such as were Miriam and Deborah; in imitation of those Satan had very early his women prophetesses, the Sibyls, so called from their being the council and oracle of God, and consulted as such on occasion, as Huldah now was; and the first of the Sibyls, according to Suidas F14, was a Chaldean or a Persian; and some say an Hebrew; and Pausanias expressly says F15, that with the Hebrews above Palestine was a woman prophetess, whose name was Sabba, whom some called the Babylonian, others the Egyptian Sibyl. Aelian relates F16 that one of them was a Jewess:

the wife of Shallum, the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of
the wardrobe;
but whether the king's wardrobe in the palace, or the priest's in the temple, is not certain; he is called Hasrah, ( 2 Chronicles 34:22 ) who is here called Harhas:

now she dwelt in Jerusalem in the college;
in the college of the prophets; in the house of instruction, as the Targum; the school where the young prophets were instructed and trained up; though Jarchi observes, that some interpret this "within the two walls"; Jerusalem it seems had three walls, and within the second this woman lived; there were gates in the temple, as he also observes, called the gates of Huldah F17, but whether from her cannot be said: this place of her dwelling seems to be mentioned as a reason why these messengers went to her, because she was near, as well as well known for her prophetic spirit, prudence, and faithfulness, and not to Jeremiah, who in all probability was at Anathoth; and so also is the reason why they went not to Zephaniah, if he as yet had begun to prophesy, because he might be at a distance also: and they communed with her; upon the subject the king sent them about.


FOOTNOTES:

F14 In voce (sibulla) .
F15 Phocica, sive, l. 10. p. 631.
F16 Var. Hist. l. 12. c. 35.
F17 Misn. Middot, c. 1. sect. 3.

2 Könige 22:14 In-Context

12 Und der König gebot Hilkia, dem Priester, und Ahikam, dem Sohn Saphans, und Achbor, dem Sohn Michajas, und Saphan, dem Schreiber, und Asaja dem Knecht des Königs, und sprach:
13 Gehet hin und fraget den HERRN für mich, für dies Volk und für ganz Juda um die Worte dieses Buches, das gefunden ist; denn es ist ein großer Grimm des HERRN, der über uns entbrannt ist, darum daß unsre Väter nicht gehorcht haben den Worten dieses Buches, daß sie täten alles, was darin geschrieben ist.
14 Da gingen hin Hilkia, der Priester, Ahikam, Achbor, Saphan und Asaja zu der Prophetin Hulda, dem Weibe Sallums, des Sohnes Thikwas, des Sohnes Harhas, des Hüters der Kleider, und sie wohnte zu Jerusalem im andern Teil; und sie redeten mit ihr.
15 Sie aber sprach zu ihnen: So spricht der HERR, der Gott Israels: Saget dem Mann, der euch zu mir gesandt hat:
16 So spricht der HERR: Siehe, ich will Unglück über diese Stätte und ihre Einwohner bringen, alle Worte des Gesetzes, die der König Juda's hat lassen lesen.
The Luther Bible is in the public domain.