2 Könige 23:27

27 Und der HERR sprach: Ich will Juda auch von meinem Angesicht tun, wie ich Israel weggetan habe, und will diese Stadt verwerfen, die ich erwählt hatte, Jerusalem, und das Haus, davon ich gesagt habe: Mein Namen soll daselbst sein.

2 Könige 23:27 Meaning and Commentary

2 Kings 23:27

And the Lord said, I will remove Judah also out of my sight,
as I have removed Israel.
] Not from his all seeing eye, but from being the object of his special care and protection; the meaning is, that he would suffer them to he carried out of their land into captivity as Israel was; this he had said in his heart, was determined upon; the decree was gone forth, and it was irrevocable:

and will cast off this city Jerusalem which I have chosen:
for the place of his worship, the people having forsaken his worship there, and followed after idols:

and the house of which I said, my name shall be there;
the temple, called after his name, and where his name was to be, and had been, called upon.

2 Könige 23:27 In-Context

25 Seinesgleichen war vor ihm kein König gewesen, der so von ganzem Herzen, von ganzer Seele, von allen Kräften sich zum HERRN bekehrte nach allem Gesetz Mose's; und nach ihm kam seinesgleichen nicht auf.
26 Doch kehrte sich der Herr nicht von dem Grimm seines Zorns, mit dem er über Juda erzürnt war um all der Reizungen willen, durch die ihn Manasse gereizt hatte.
27 Und der HERR sprach: Ich will Juda auch von meinem Angesicht tun, wie ich Israel weggetan habe, und will diese Stadt verwerfen, die ich erwählt hatte, Jerusalem, und das Haus, davon ich gesagt habe: Mein Namen soll daselbst sein.
28 Was aber mehr von Josia zu sagen ist und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's.
29 Zu seiner Zeit zog Pharao Necho, der König in Ägypten, herauf wider den König von Assyrien an das Wasser Euphrat. Aber der König Josia zog ihm entgegen und starb zu Megiddo, da er ihn gesehen hatte.
The Luther Bible is in the public domain.