2 Könige 24:13

13 Und er nahm von dort heraus alle Schätze im Hause des HERRN und im Hause des Königs und zerschlug alle goldenen Gefäße, die Salomo, der König Israels, gemacht hatte im Tempel des HERRN, wie denn der HERR geredet hatte.

2 Könige 24:13 Meaning and Commentary

2 Kings 24:13

And he carried out thence all the treasures of the house of
the Lord, and the treasures of the king's house
The gates of the city being thrown open to him, he entered and plundered the temple, and the royal palace, and took from thence all the riches thereof:

and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel
had made in the temple of the Lord, as the Lord had said;
( 2 Kings 20:17 ) and so the prophecy of Isaiah was fulfilled. No more is said of these vessels in ( 2 Chronicles 36:10 ) than that they were brought to Babylon; and so Piscator renders the word here, "took", or "carried them away"; and certain it is that they were carried whole to Babylon, ( Daniel 5:2 Daniel 5:3 ) but as Hezekiah is said to cut off the doors of the temple, that is, strip or scrape off the gold of them, ( 2 Kings 18:16 ) so Nebuchadnezzar cut off from the temple, or stripped it of the golden vessels in it; of great part of them, the greater part thereof; for that there were some left is plain from ( Jeremiah 27:18-22 ) .

2 Könige 24:13 In-Context

11 Und Nebukadnezar kam zur Stadt, da seine Knechte sie belagerten. {~} {~}
12 Aber Jojachin, der König Juda's, ging heraus zum König von Babel mit seiner Mutter, mit seinen Knechten, mit seinen Obersten und Kämmerern; und der König von Babel nahm ihn gefangen im achten Jahr seines Königreiches.
13 Und er nahm von dort heraus alle Schätze im Hause des HERRN und im Hause des Königs und zerschlug alle goldenen Gefäße, die Salomo, der König Israels, gemacht hatte im Tempel des HERRN, wie denn der HERR geredet hatte.
14 Und führte weg das ganze Jerusalem, alle Obersten, alle Gewaltigen, zehntausend Gefangene, und alle Zimmerleute und alle Schmiede und ließ nichts übrig denn geringes Volk des Landes.
15 Und er führte weg Jojachin gen Babel, die Mutter des Königs, die Weiber des Königs und seine Kämmerer; dazu die Mächtigen im Lande führte er auch gefangen von Jerusalem gen Babel,
The Luther Bible is in the public domain.