2 Korinther 1:1

1 Paulus, ein Apostel Jesu Christi durch den Willen Gottes, und Bruder Timotheus der Gemeinde Gottes zu Korinth samt allen Heiligen in ganz Achaja:

2 Korinther 1:1 Meaning and Commentary

2 Corinthians 1:1

Paul an apostle of Jesus Christ by the will of God
The inscription of this epistle is pretty much the same with that of the former; only whereas here he styles himself an apostle of Jesus Christ, there he says he was "called" to be one: for he did not assume that character and office without the call of Christ, and will of God; and which he chooses to mention, in opposition to the false apostles, who had neither. Likewise, in the inscription of the former epistle Sosthenes is joined with him; in this Timothy, whom he calls

our brother,
not so much on account of his being a partaker of the same grace, as for his being a minister of the same Gospel: and he the rather mentions him, because he had sent him to them, to know their state, and was now returned to him with an account of it, and who joined and agreed with him in the substance of this epistle. Moreover, the former epistle is directed as "unto the church of God which is at Corinth"; so to all that call upon the name of Christ in every place; and this is directed also to the same church, together

with all the saints which are in all Achaia;
which was a very considerable part of Greece, and of which Corinth was the metropolis: and the apostle's intention in directing it in this form was, that copies of this letter might be sent to them, who equally, with this church, stood in need of the reproofs, exhortations, and instructions which are in it.

2 Korinther 1:1 In-Context

1 Paulus, ein Apostel Jesu Christi durch den Willen Gottes, und Bruder Timotheus der Gemeinde Gottes zu Korinth samt allen Heiligen in ganz Achaja:
2 Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem HERRN Jesus Christus!
3 Gelobet sei Gott und der Vater unsers HERRN Jesu Christi, der Vater der Barmherzigkeit und Gott alles Trostes,
4 der uns tröstet in aller unsrer Trübsal, daß auch wir trösten können, die da sind in allerlei Trübsal, mit dem Trost, damit wir getröstet werden von Gott.
5 Denn gleichwie wir des Leidens Christi viel haben, also werden wir auch reichlich getröstet durch Christum.
The Luther Bible is in the public domain.