2 Korinther 10:11

11 Wer ein solcher ist, der denke, daß, wie wir sind mit Worten in den Briefen abwesend, so werden wir auch wohl sein mit der Tat gegenwärtig.

2 Korinther 10:11 Meaning and Commentary

2 Corinthians 10:11

Let such an one think this
The apostle seems to have in view some one particular person, though he does not choose to name him, who had more especially reproached him after this manner; and who was either one of the members of this church, or rather one of the false apostles: and so in the foregoing verse, instead of "say they", in which way both the Syriac and Vulgate Latin read, and is followed in our version, it is in the original text (fhsi) , "says he", or "he says"; and so a certain particular person seems designed in ( 2 Corinthians 11:4 ) whom the apostle would have to know and conclude with himself, and of which he might fully assure himself, that such as we are in word by letters, when we are absent, such will be also in deed, when we are present: he threatens the calumniator, that he should find him, to his sorrow, the same man present as absent; that what he sent by letters, should be found to be fact, when he came again; whose coming would not be with all that tenderness and gentleness, as when he first preached the Gospel to them, for which there was then a reason; since he and others had swerved from the truths of the Gospel, and the right ways of God, which would require the severity he threatened them with, and the execution of which might be depended upon.

2 Korinther 10:11 In-Context

9 Das sage ich aber, daß ihr nicht euch dünken lasset, als hätte ich euch wollen schrecken mit Briefen.
10 Denn die Briefe, sprechen sie, sind schwer und stark; aber die Gegenwart des Leibes ist schwach und die Rede verächtlich.
11 Wer ein solcher ist, der denke, daß, wie wir sind mit Worten in den Briefen abwesend, so werden wir auch wohl sein mit der Tat gegenwärtig.
12 Denn wir wagen uns nicht unter die zu rechnen oder zu zählen, so sich selbst loben, aber dieweil sie an sich selbst messen und halten allein von sich selbst, verstehen sie nichts.
13 Wir aber rühmen uns nicht über das Ziel hinaus, sondern nur nach dem Ziel der Regel, mit der uns Gott abgemessen hat das Ziel, zu gelangen auch bis zu euch.
The Luther Bible is in the public domain.