2 Korinther 4:16

16 Darum werden wir nicht müde; sondern, ob unser äußerlicher Mensch verdirbt, so wird doch der innerliche von Tag zu Tag erneuert.

2 Korinther 4:16 Meaning and Commentary

2 Corinthians 4:16

For which cause we faint not
Since our afflictions are overruled for the good of others, and the glory of God, we are not discouraged by them; our spirits do not sink under the weight of them; we do not give out from the work of the ministry because of them, but go on cheerfully therein: and the more so, since

though our outward man perish;
our outward circumstances of life are very mean and despicable; we are oftentimes in a very distressed condition through hunger, thirst, nakedness, and want of the common necessaries of life; our bodies are almost worn out with fatigue, labour, and sorrow; our earthly tabernacles are tottering, and just ready to fall in pieces:

yet the inward man is renewed day by day;
that is, continually; it answers to (Mwy Mwyw) , an Hebraism; see ( Esther 2:11 ) ( 3:4 ) the internal hidden man of the heart, the new man is in a prosperous condition; our souls are in good health; the work of God is comfortably carried on in us; we have sweet and repeated experiences of the love of God; we are growing in grace, and in the knowledge of Christ; and, like the palm tree, the more weight is hung upon it, the more it thrives; and, like the children of Israel in Egypt, the more they were afflicted the more they grew.

2 Korinther 4:16 In-Context

14 und wissen, daß der, so den HERRN Jesus hat auferweckt, wird uns auch auferwecken durch Jesum und wird uns darstellen samt euch.
15 Denn das geschieht alles um euretwillen, auf daß die überschwengliche Gnade durch vieler Danksagen Gott reichlich preise.
16 Darum werden wir nicht müde; sondern, ob unser äußerlicher Mensch verdirbt, so wird doch der innerliche von Tag zu Tag erneuert.
17 Denn unsre Trübsal, die zeitlich und leicht ist, schafft eine ewige und über alle Maßen wichtige Herrlichkeit
18 uns, die wir nicht sehen auf das Sichtbare, sondern auf das Unsichtbare. Denn was sichtbar ist, das ist zeitlich; was aber unsichtbar ist, das ist ewig.
The Luther Bible is in the public domain.