2 Samuel 10:8

8 Und die Kinder Ammon zogen aus und rüsteten sich zum Streit vor dem Eingang des Tors. Die Syrer aber von Zoba, von Rehob, von Is-Tob und von Maacha waren allein im Felde.

2 Samuel 10:8 Meaning and Commentary

2 Samuel 10:8

And the children of Ammon came out
Either out of Rabbah their metropolis, as Josephus F21; or rather out of Medeba, as it seems from ( 1 Chronicles 19:7 ) ; a city that lay on the borders of their country, and was a frontier town, see ( Numbers 21:30 ) ;

and put the battle in array, at the entering in of the gate;
of the city of Medeba; they were first within the city, but, upon the approach of Joab and his army, they came out and drew up in a line of battle at the gate of it:

and the Syrians of Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, [were]
by themselves in the field;
at some distance from the city, the Ammonites not choosing to trust: mercenaries in it; and perhaps they placed these ambush in the field, to get Joab between two fires, as we now express it.


FOOTNOTES:

F21 Antiqu. l. 7. c. 6. sect. 2.

2 Samuel 10:8 In-Context

6 Da aber die Kinder Ammon sahen, daß sie vor David stinkend geworden waren, sandten sie hin und dingten die Syrer des Hauses Rehob und die Syrer zu Zoba, zwanzigtausend Mann Fußvolk, und von dem König Maachas tausend Mann und von Is-Tob zwölftausend Mann.
7 Da das David hörte, sandte er Joab mit dem ganzen Heer der Kriegsleute.
8 Und die Kinder Ammon zogen aus und rüsteten sich zum Streit vor dem Eingang des Tors. Die Syrer aber von Zoba, von Rehob, von Is-Tob und von Maacha waren allein im Felde.
9 Da Joab nun sah, daß der Streit auf ihn gestellt war vorn und hinten, erwählte er aus aller jungen Mannschaft in Israel und stellte sich wider die Syrer.
10 Und das übrige Volk tat er unter die Hand seines Bruders Abisai, daß er sich rüstete wider dir Kinder Ammon,
The Luther Bible is in the public domain.