2 Samuel 15:34

34 Wenn du aber wieder in die Stadt gingest und sprächest zu Absalom: Ich bin dein Knecht, ich will des Königs sein; der ich deines Vaters Knecht war zu der Zeit, will nun dein Knecht sein: So würdest du mir zugut den Ratschlag Ahithophels zunichte machen.

2 Samuel 15:34 Meaning and Commentary

2 Samuel 15:34

But if thou return to the city
To the city of Jerusalem, from whence it seems he came:

and say unto Absalom, I will be thy servant, O king;
as he was by usurpation, and by the proclamation of the people with him. David directs him to address him thus, that he might have no suspicion of him, having been an old friend of his:

[as] I [have been] thy father's servant hitherto;
perhaps in the character of a counsellor, as it should seem, since as such he was afterwards employed by Absalom:

so [will] I now also [be] thy servant;
in whatsoever thou shall please to employ me under thee:

then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel;
for being taken into Absalom's service, and made one of his counsellors, he would be privy to the advice of Ahithophel, and so be able to work against him.

2 Samuel 15:34 In-Context

32 Und da David auf die Höhe kam, da man Gott pflegt anzubeten, siehe, da begegnete ihm Husai, der Arachiter, mit zerrissenem Rock und Erde auf seinem Haupt.
33 Und David sprach zu ihm: Wenn du mit mir gehst, wirst du mir eine Last sein.
34 Wenn du aber wieder in die Stadt gingest und sprächest zu Absalom: Ich bin dein Knecht, ich will des Königs sein; der ich deines Vaters Knecht war zu der Zeit, will nun dein Knecht sein: So würdest du mir zugut den Ratschlag Ahithophels zunichte machen.
35 Auch sind Zadok und Abjathar, die Priester, mit dir. Alles, was du hörst aus des Königs Haus, würdest du ansagen den Priestern Zadok und Abjathar.
36 Siehe, es sind bei ihnen ihre zwei Söhne: Ahimaaz, Zadoks, und Jonathan, Abjathars Sohn. Durch die kannst du mir entbieten, was du hören wirst.
The Luther Bible is in the public domain.