2 Samuel 20:21

21 sondern ein Mann vom Gebirge Ephraim mit Namen Seba, der Sohn Bichris, hat sich empört wider den König David. Gebt ihn allein her, so will ich von der Stadt ziehen. Die Frau aber sprach zu Joab: Siehe, sein Haupt soll zu dir über die Mauer geworfen werden.

2 Samuel 20:21 Meaning and Commentary

2 Samuel 20:21

The matter [is] not so
I am not come with the army against this city with any ill will to it, and with an intention to destroy it: the case is this,

but a man of Mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name;
for though he was by birth a Benjaminite, his dwelling was in Mount Ephraim in that tribe; unless there was a place of this name in the tribe of Benjamin, so called from any memorable event there, as the wood of Ephraim, ( 2 Samuel 18:6 ) . This same man, says Joab,

hath lifted up his hand against the king, [even] against David;
is in rebellion against the king, even so great and good a king as David; he has lifted up his hand, and blown a trumpet to draw off men from David, and after himself; he has committed acts of hostility and treason; he has drawn his sword, and raised an insurrection and rebellion in the nation:

deliver him only, and I will depart from the city:
he did not desire any of his followers to be delivered up, only himself, knowing the rebellion would cease upon the delivery of him; and being unwilling that the blood of any Israelite should be shed, whom he had unawares drawn into this rebellion, and who he knew would return to their own cities upon this:

and the woman said unto Joab, behold, his head shall be thrown to thee
over the wall;
she knew the fright the inhabitants of the city were in, and how disposed they were to do anything to save their city; she knew what influence she had among them, and how weak Sheba's party was, and therefore could assure Joab that this should be done.

2 Samuel 20:21 In-Context

19 Ich bin eine von den friedsamen und treuen Städten in Israel; und du willst die Stadt und Mutter in Israel töten? Warum willst du das Erbteil des HERRN verschlingen?
20 Joab antwortete und sprach: Das sei ferne, das sei ferne von mir, daß ich verschlingen und verderben sollte! Es steht nicht also;
21 sondern ein Mann vom Gebirge Ephraim mit Namen Seba, der Sohn Bichris, hat sich empört wider den König David. Gebt ihn allein her, so will ich von der Stadt ziehen. Die Frau aber sprach zu Joab: Siehe, sein Haupt soll zu dir über die Mauer geworfen werden.
22 Und die Frau kam hinein zu allem Volk mit ihrer Weisheit. Und sie hieben Seba, dem Sohn Bichris, den Kopf ab und warfen ihn zu Joab. Da blies er die Posaune, und sie zerstreuten sich von der Stadt, ein jeglicher in seine Hütte. Joab aber kam wieder gen Jerusalem zum König.
23 Joab aber war über das ganze Heer Israels. Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Krether und Plether.
The Luther Bible is in the public domain.