2 Samuel 5:19

19 Und David fragte den HERRN und sprach: Soll ich hinaufziehen wider die Philister? und willst du sie in meine Hand geben? Der HERR sprach zu David: Zieh hinauf! ich will die Philister in deine Hände geben. {~}

2 Samuel 5:19 Meaning and Commentary

2 Samuel 5:19

And David inquired of the Lord
By Abiathar, and the Urim and Thummim, in the ephod he had on:

saying, shall I go up to the Philistines?
who by this time were gone from the valley to an higher place, to Mount Perazim, as in ( Isaiah 28:21 ) ;

wilt thou deliver them into my hand?
here two questions are put together, and an answer returned to both, contrary to a notion of the Jews, (See Gill on 1 Samuel 23:11);

and the Lord said to David, go up, for I will doubtless deliver the
Philistines into thine hand;
by which oracle he had both the mind of God that he should go up, and was assured of victory.

2 Samuel 5:19 In-Context

17 Und da die Philister hörten, daß man David zum König über Israel gesalbt hatte, zogen sie alle herauf, David zu suchen. Da das David erfuhr, zog er hinab in eine Burg.
18 Aber die Philister kamen und ließen sich nieder im Grunde Rephaim.
19 Und David fragte den HERRN und sprach: Soll ich hinaufziehen wider die Philister? und willst du sie in meine Hand geben? Der HERR sprach zu David: Zieh hinauf! ich will die Philister in deine Hände geben. {~}
20 Und David kam gen Baal-Perazim und schlug sie daselbst und sprach: Der HERR hat meine Feinde vor mir voneinander gerissen, wie die Wasser reißen. Daher hieß man den Ort Baal-Perazim.
21 Und sie ließen ihre Götzen daselbst; David aber und seine Männer hoben sie auf.
The Luther Bible is in the public domain.