Apostelgeschichte 19:25

25 Dieselben und die Beiarbeiter des Handwerks versammelte er und sprach: Liebe Männer, ihr wisset, daß wir großen Gewinn von diesem Gewerbe haben;

Apostelgeschichte 19:25 Meaning and Commentary

Acts 19:25

Whom he called together
That is, the craftsmen; "all his co-artificers", as the Syriac version reads, all the chief of the trade, the masters of it, as he himself was:

with the workmen of like occupation;
who were employed by him, and the rest of the masters in the several branches of the business; as founders, engravers, polishers some might make the images, and others the temples, or shrines; some do one part and some another, so that abundance of persons might be employed in this business:

and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth;
the workmen not only had a comfortable and sufficient livelihood, but the masters of the trade grew rich: such a demand had they for their goods, and so profitable was this craft to them: this was a very strong and moving argument, to influence the masters and workmen; it so nearly touched them, and their worldly interest, than which nothing sticks closer to carnal men. Demetrius's way of address was very moving and persuasive, but his method manifestly betrayed what was his greatest concern, not religion, but his own secular interest; that which he should have mentioned last, if at all, he begins with: self is the leading and governing principle in a natural man.

Apostelgeschichte 19:25 In-Context

23 Es erhob sich aber um diese Zeit eine nicht kleine Bewegung über diesem Wege.
24 Denn einer mit Namen Demetrius, ein Goldschmied, der machte silberne Tempel der Diana und wandte denen vom Handwerk nicht geringen Gewinnst zu.
25 Dieselben und die Beiarbeiter des Handwerks versammelte er und sprach: Liebe Männer, ihr wisset, daß wir großen Gewinn von diesem Gewerbe haben;
26 und ihr sehet und höret, daß nicht allein zu Ephesus sondern auch fast in ganz Asien dieser Paulus viel Volks abfällig macht, überredet und spricht: Es sind nicht Götter, welche von Händen gemacht sind.
27 Aber es will nicht allein unserm Handel dahin geraten, daß er nichts gelte, sondern auch der Tempel der großen Göttin Diana wird für nichts geachtet werden, und wird dazu ihre Majestät untergehen, welcher doch ganz Asien und der Weltkreis Gottesdienst erzeigt.
The Luther Bible is in the public domain.