Apostelgeschichte 6:7

7 Und das Wort Gottes nahm zu, und die Zahl der Jünger ward sehr groß zu Jerusalem. Es wurden auch viele Priester dem Glauben gehorsam.

Apostelgeschichte 6:7 Meaning and Commentary

Acts 6:7

And the word of God increased
This stratagem of Satan did not succeed to divide the church, but issued in the better decorum and discipline of it, and in the spread and success of the Gospel; God thus making all things to work together for good;

and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly;
where Christ was crucified, the apostles were scourged, and treated with the utmost contempt, the sanhedrim and rulers of the Jews dwelt, who used all their power and craft to crush the Gospel, and hinder the progress of it, but in vain, there the word increased; which it may be said to do, when saints are edified by it, and sinners are converted under it; and in this last sense it is chiefly to be understood here: the instances of conversion were very numerous; how large must this church now be!

and a great company of the priests were obedient to the faith;
that is, to the Gospel, which contains things to be believed, articles of faith; proposes Christ the great object of faith; and is the means of producing faith, and which is of no profit, unless it is mixed with faith: and to obey this is cordially to embrace the doctrines of the Gospel, and cheerfully to submit to the ordinances of it. And that the priests, and a large number of them, should do this, is very marvellous; since they were the most inveterate enemies of the Gospel, and persecutors of the saints; but what is it that efficacious grace cannot do? the Syriac version instead of "priests" reads "Jews", but unsupported by any copy.

Apostelgeschichte 6:7 In-Context

5 Und die Rede gefiel der ganzen Menge wohl; und sie erwählten Stephanus, einen Mann voll Glaubens und heiligen Geistes, und Philippus und Prochorus und Nikanor und Timon und Parmenas und Nikolaus, den Judengenossen von Antiochien.
6 Diese stellten sie vor die Apostel und beteten und legten die Hände auf sie.
7 Und das Wort Gottes nahm zu, und die Zahl der Jünger ward sehr groß zu Jerusalem. Es wurden auch viele Priester dem Glauben gehorsam.
8 Stephanus aber, voll Glaubens und Kräfte, tat Wunder und große Zeichen unter dem Volk.
9 Da standen etliche auf von der Schule, die da heißt der Libertiner und der Kyrener und der Alexanderer, und derer, die aus Zilizien und Asien waren, und befragten sich mit Stephanus.
The Luther Bible is in the public domain.