Apostelgeschichte 9:30

30 Da das die Brüder erfuhren, geleiteten sie ihn gen Cäsarea und schickten ihn gen Tarsus.

Apostelgeschichte 9:30 Meaning and Commentary

Acts 9:30

Which when the brethren knew
When the members of the church heard of it, by some means or another:

they brought him down to Caesarea;
not that which was before called Strato's tower, the same as in ( Acts 8:40 ) but Caesarea Philippi, mentioned in ( Matthew 16:13 ) the Syriac version adds, "by night", and some copies, "and sent him forth to Tarsus"; a city of Cilicia, his own native place, where he might be more safe, and also useful among his friends and acquaintance; ( Galatians 1:21 ) .

Apostelgeschichte 9:30 In-Context

28 Und er war bei ihnen und ging aus und ein zu Jerusalem und predigte den Namen des HERRN Jesu frei.
29 Er redete auch und befragte sich mit den Griechen; aber sie stellten ihm nach, daß sie ihn töteten.
30 Da das die Brüder erfuhren, geleiteten sie ihn gen Cäsarea und schickten ihn gen Tarsus.
31 So hatte nun die ganze Gemeinde Frieden durch ganz Judäa und Galiläa und Samarien und baute sich und wandelte in der Furcht des HERRN und ward erfüllt mit Trost des Heiligen Geistes. {~}
32 Es geschah aber, da Petrus durchzog allenthalben, daß er auch zu den Heiligen kam, die zu Lydda wohnten.
The Luther Bible is in the public domain.