Daniel 11:8

8 Auch wird er ihre Götter und Bilder samt den köstlichen Kleinoden, silbernen und goldenen, wegführen nach Ägypten und etliche Jahre vor dem König gegen Mitternacht wohl stehen bleiben.

Daniel 11:8 Meaning and Commentary

Daniel 11:8

And shall also carry captive into Egypt their gods, with their
princes
Jerom relates, from the historians he conversed with, that Ptolemy carried captive with him into Egypt two thousand five hundred images; among which were many of the idols which Cambyses, when he conquered Egypt, carried from thence; and Ptolemy replacing them in their proper temples, gained him the affection of his people the Egyptians, who were much addicted to idolatry; hence they gave him the name of Euergetes, that is, "the benefactor": and with their precious vessels of silver and of gold;
the same writer reports, that he brought with him out of Syria, and the places he conquered, forty thousand talents of silver, and precious vessels; vessels of gold and silver, a prodigious number: and he shall continue more years than the king of the north;
according to the canon of Ptolemy, this king of Egypt reigned twenty five years; and, as Dr. Prideaux F4 observes, outlived Seleucus king of Syria four years.


FOOTNOTES:

F4 Connexion, part 2. B. 2. p. 81.

Daniel 11:8 In-Context

6 Nach etlichen Jahren aber werden sie sich miteinander befreunden; die Tochter des Königs gegen Mittag wird kommen zum König gegen Mitternacht, Einigkeit zu machen. Aber ihr wird die Macht des Arms nicht bleiben, dazu wird er und sein Arm nicht bestehen bleiben; sondern sie wird übergeben werden samt denen, die sie gebracht haben, und dem, der sie erzeugt hat, und dem, der sie eine Weile mächtig gemacht hat.
7 Es wird aber der Zweige einer von ihrem Stamm aufkommen; der wird kommen mit Heereskraft und dem König gegen Mitternacht in seine Feste fallen und wird's ausrichten und siegen.
8 Auch wird er ihre Götter und Bilder samt den köstlichen Kleinoden, silbernen und goldenen, wegführen nach Ägypten und etliche Jahre vor dem König gegen Mitternacht wohl stehen bleiben.
9 Und dieser wird ziehen in das Reich des Königs gegen Mittag, aber wieder in sein Land umkehren.
10 Aber seine Söhne werden zornig werden und große Heere zusammenbringen; und der eine wird kommen und wie eine Flut daherfahren und wiederum Krieg führen bis vor seine Feste. {~}
The Luther Bible is in the public domain.