Deuternomium 1:7

7 wendet euch und ziehet hin, daß ihr zu dem Gebirge der Amoriter kommt und zu allen ihren Nachbarn im Gefilde, auf Bergen und in Gründen, gegen Mittag und gegen die Anfurt des Meers, ins Land Kanaan und zum Berge Libanon, bis an das große Wasser Euphrat.

Deuternomium 1:7 Meaning and Commentary

Deuteronomy 1:7

Turn you and take your journey
That is, remove from Horeb, where they were, and proceed on in their journey, in which they had been stopped almost a year:

and go to the mount of the Amorites;
where they and the Amalekites dwelt, in the south part of the land of Canaan, and which was the way the spies were sent, ( Numbers 13:17 Numbers 13:29 ) ( Numbers 14:40 Numbers 14:43 ) ,

and unto all the places nigh thereunto;
nigh to the mountain. The Targum of Jonathan and Jarchi interpret them of Moab, Ammon, Gebal, or Mount Seir: "in the plain, in the hills, and in the vale"; such was the country near this mountain, consisting of champaign land, hills, and valleys:

and in the south;
the southern border of the land of Canaan, as what follows describes the other borders of it:

and by the sea side:
the Mediterranean sea, the western border of the land, which Jarchi out of Siphri explains of Ashkelon, Gaza, and Caesarea, and so the Targum of Jonathan:

into the land of the Canaanites;
which was then possessed by them, the boundaries of which to the south and west are before given, and next follow those to the north and east:

and unto Lebanon;
which was on the north of the land of Canaan:

unto the great river, the river Euphrates;
which was the utmost extent of the land eastward, and was either promised, as it was to Abraham, ( Genesis 15:18 ) or enjoyed, as it was by Solomon, ( 1 Kings 4:21 ) .

Deuternomium 1:7 In-Context

5 Jenseit des Jordans, im Lande der Moabiter, fing an Mose auszulegen dies Gesetz und sprach:
6 Der HERR, unser Gott, redete mit uns am Berge Horeb und sprach: Ihr seid lang genug an diesem Berge gewesen;
7 wendet euch und ziehet hin, daß ihr zu dem Gebirge der Amoriter kommt und zu allen ihren Nachbarn im Gefilde, auf Bergen und in Gründen, gegen Mittag und gegen die Anfurt des Meers, ins Land Kanaan und zum Berge Libanon, bis an das große Wasser Euphrat.
8 Siehe da, ich habe euch das Land, das vor euch liegt, gegeben; gehet hinein und nehmet es ein, das der HERR euren Vätern Abraham, Isaak und Jakob geschworen hat, daß er's ihnen und ihrem Samen nach ihnen geben wollte.
9 Da sprach ich zu derselben Zeit zu euch: Ich kann nicht allein ertragen;
The Luther Bible is in the public domain.