Deuternomium 14:2

2 Denn du bist ein heiliges Volk dem HERRN, deinem Gott; und der HERR hat dich erwählt, daß du sein Eigentum seist, aus allen Völkern, die auf Erden sind.

Deuternomium 14:2 Meaning and Commentary

Deuteronomy 14:2

For thou art an holy people unto the Lord thy God
Set apart by him from all other people, and devoted to his worship and service, and many of them were sanctified and made holy in a special and spiritual sense; and therefore should not conform to the customs of Gentiles, whether in their extravagant mourning for the dead, or in their religious services; see ( Deuteronomy 7:6 ) ,

and the Lord hath chosen thee to be a peculiar people, above all the
nations that [are] upon the earth;
to be his peculiar treasure, to be his peculiar servants and worshippers, to enjoy peculiar blessings and privileges, and behave in a peculiar manner different from all other people; and have no connection with them, especially in things sacred; and, in order to keep them a distinct peculiar people from all others, a peculiar diet was appointed them, that so being prohibited to eat such things as others did, they might be kept out of their company and conversation, and so from being drawn into their idolatrous practices; the rules concerning which follow; see ( Deuteronomy 7:6 ) .

Deuternomium 14:2 In-Context

1 Ihr seid die Kinder des HERRN, eures Gottes; ihr sollt euch nicht Male stechen noch kahl scheren über den Augen über einem Toten.
2 Denn du bist ein heiliges Volk dem HERRN, deinem Gott; und der HERR hat dich erwählt, daß du sein Eigentum seist, aus allen Völkern, die auf Erden sind.
3 Du sollst keine Greuel essen.
4 Das sind aber die Tiere, die ihr essen sollt: Ochs, Schaf, Ziege,
5 Hirsch, Reh, Büffel, Steinbock, Gemse, Auerochs und Elen;
The Luther Bible is in the public domain.