Deuternomium 22:18

18 So sollen die Ältesten der Stadt den Mann nehmen und züchtigen

Deuternomium 22:18 Meaning and Commentary

Deuteronomy 22:18

And the elders of that city shall take the man, and chastise
him.
] Not with words, but blows. Jarchi interprets it of beating, and so does the Talmud F24; and both the Targums of Onkelos and Jonathan render it,

``shall beat him;''

that is, with the beating or scourging of forty stripes, save one.


FOOTNOTES:

F24 T. Bab. Cetubot, fol. 46. 1.

Deuternomium 22:18 In-Context

16 Und der Dirne Vater soll sagen: Ich habe diesem Mann meine Tochter zum Weibe gegeben; nun ist er ihr gram geworden
17 und legt ein schändlich Ding auf sie und spricht: Ich habe deine Tochter nicht Jungfrau gefunden; hier ist die Jungfrauschaft meiner Tochter. Und sollen das Kleid vor den Ältesten der Stadt ausbreiten.
18 So sollen die Ältesten der Stadt den Mann nehmen und züchtigen
19 und um hundert Silberlinge büßen und dieselben der Dirne Vater geben, darum daß er eine Jungfrau in Israel berüchtigt hat; und er soll sie zum Weibe haben, daß er sie sein Leben lang nicht lassen möge.
20 Ist's aber Wahrheit, daß die Dirne nicht ist Jungfrau gefunden,
The Luther Bible is in the public domain.