Deuternomium 4:37

37 Darum daß er deine Väter geliebt und ihren Samen nach ihnen erwählt hat, hat er dich ausgeführt mit seinem Angesicht durch sein große Kraft aus Ägypten,

Deuternomium 4:37 Meaning and Commentary

Deuteronomy 4:37

And because he loved thy fathers
Not their immediate fathers, whose carcasses fell in the wilderness, and entered not into the good land because of their unbelief, but their more remote fathers or ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob, who had some singular testimonies of the love of God to them, Abraham is called their friend of God, and Isaac was the son of promise in whom the seed was called; and Jacob is particularly said to be loved by God, when Esau was hated:

therefore he chose their seed after them;
not to eternal life and salvation, but to the enjoyment of external blessings and privileges, to be called by his name, and to set up his name and worship among them, and to be a special people to him above all people on the earth, as to outward favours, both civil and ecclesiastical:

and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt;
which was done not only in the sight of the Egyptians openly, they not daring to hinder them, as the wonders wrought to oblige them to let them go out, done in the sight of the Israelites as before observed, but in the sight of God, he going before them in the pillar of cloud and fire, smiling upon them the Israelites, and looking with a frown upon the host of the Egyptians, and conducting the people by the angel of his presence.

Deuternomium 4:37 In-Context

35 Du hast's gesehen, auf daß du wissest, daß der HERR allein Gott ist und keiner mehr.
36 Vom Himmel hat er dich seine Stimme hören lassen, daß er dich züchtigte; und auf Erden hat er dir gezeigt sein großes Feuer, und seine Worte hast du aus dem Feuer gehört.
37 Darum daß er deine Väter geliebt und ihren Samen nach ihnen erwählt hat, hat er dich ausgeführt mit seinem Angesicht durch sein große Kraft aus Ägypten,
38 daß er vertriebe vor dir her große Völker und stärkere, denn du bist, und dich hineinbrächte, daß er dir ihr Land gäbe zum Erbteil, wie es heutigestages steht.
39 So sollst du nun heutigestages wissen und zu Herzen nehmen, daß der HERR Gott ist oben im Himmel und unten auf Erden und keiner mehr;
The Luther Bible is in the public domain.