Epheser 3:19

19 auch erkennen die Liebe Christi, die doch alle Erkenntnis übertrifft, auf daß ihr erfüllt werdet mit allerlei Gottesfülle.

Epheser 3:19 Meaning and Commentary

Ephesians 3:19

And to know the love of Christ, which passeth knowledge,
&c.] The love of Christ to his own, to his church and people, is special and peculiar; free and Sovereign; as early as his Father's love, and is durable and unchangeable; the greatest love that ever was heard of; it is matchless and unparalleled; it is exceeding strong and affectionate, and is wonderful and surprising: the instances of it are, his engaging as a surety for them; his espousing both their persons and their cause; his assumption of their nature; his dying in their room and stead; his payment of their debts, atoning for their sins, and bringing in for them an everlasting righteousness; his going to prepare a place for them in heaven; his intercession for them there; his constant supply of all their wants, and the freedom and familiarity he uses them with. The saints have some knowledge of this love, some tastes of it; their knowledge is a feeling and experimental one, fiducial and appropriating, and what influences their faith, and love, and cheerful obedience, but it is but imperfect; though the knowledge they have of it is supereminent, it exceeds all other knowledge, yet this love passes knowledge; not only the knowledge of natural men, who know nothing of it, but the perfect knowledge of saints themselves, in the present life, and of angels also, who desire to look into it, and the mysteries of it; and especially it is so as to some instances of it, such as the incarnation of Christ, his becoming poor who was Lord of all, being made sin, and a curse, and suffering, the just for the unjust. Now the apostle prays, that these saints might know more of this love; that their knowledge, which was imperfect, might be progressive.

That ye might be filled with all the fulness of God;
this is the last petition, and is to be understood, not of a full comprehension of the divine Being, nor of a communication of his divine perfections, nor of having in them the fulness of grace, which it has pleased God should dwell in Christ; but either of that fulness of good things, which they may receive from God in this life; as to be filled with a sense of the love and grace of God; with satisfying views of interest in the righteousness of Christ; with the Spirit, and the gifts and graces thereof; with full provisions of food for their souls; with spiritual peace, joy, and comfort; with knowledge of divine things, of God in Christ, of Christ, of the Gospel, and of the will of God; and with all the fruits or righteousness, or good works springing from grace; or else of that fulness which they shall receive hereafter, even complete holiness, perfection of knowledge, fulness of joy and peace, entire conformity to God and Christ, and everlasting communion with them.

Epheser 3:19 In-Context

17 daß Christus wohne durch den Glauben in euren Herzen und ihr durch die Liebe eingewurzelt und gegründet werdet,
18 auf daß ihr begreifen möget mit allen Heiligen, welches da sei die Breite und die Länge und die Tiefe und die Höhe;
19 auch erkennen die Liebe Christi, die doch alle Erkenntnis übertrifft, auf daß ihr erfüllt werdet mit allerlei Gottesfülle.
20 Dem aber, der überschwenglich tun kann über alles, das wir bitten oder verstehen, nach der Kraft, die da in uns wirkt,
21 dem sei Ehre in der Gemeinde, die in Christo Jesu ist, zu aller Zeit, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
The Luther Bible is in the public domain.