Esra 8:31

31 Also brachen wir auf von dem Wasser Ahava am zwölften Tage des ersten Monats, daß wir gen Jerusalem zögen. Und die Hand unsres Gottes war über uns und errettete uns von der Hand der Feinde und derer, die uns nachstellten auf dem Wege.

Esra 8:31 Meaning and Commentary

Ezra 8:31

Then we departed from the river of Ahava, on the twelfth day
of the first month, to go unto Jerusalem
The month Nisan, answering to part of March and part of April; this was two days before the passover began:

and the hand of our God was upon us;
guiding, directing, and protecting them by his providence:

and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in
wait by the way;
either by intimidating them, that they dared not attack them, or by directing them to take a different road, whereby they escaped them, see ( Ezra 8:22 ) .

Esra 8:31 In-Context

29 So wacht und bewahrt es, bis daß ihr's darwägt vor den Obersten Priestern und Leviten und den Obersten der Vaterhäuser in Israel zu Jerusalem in die Kammer des Hauses des HERRN.
30 Da nahmen die Priester und Leviten das gewogene Silber und Gold und die Gefäße, daß sie es brächten gen Jerusalem zum Hause unsres Gottes.
31 Also brachen wir auf von dem Wasser Ahava am zwölften Tage des ersten Monats, daß wir gen Jerusalem zögen. Und die Hand unsres Gottes war über uns und errettete uns von der Hand der Feinde und derer, die uns nachstellten auf dem Wege.
32 Und wir kamen gen Jerusalem und blieben daselbst drei Tage.
33 Aber am vierten Tage wurden dargewogen das Silber und Gold und die Gefäße ins Haus unsres Gottes unter die Hand des Priesters Meremoth, des Sohnes Urias, und mit ihm Eleasar, dem Sohn Pinehas, und mit ihnen Josabad, dem Sohn Jesuas, und Noadja, dem Sohn Binnuis, den Leviten,
The Luther Bible is in the public domain.