Exodus 10:21

21 Der HERR sprach zu Mose: Recke deine Hand gen Himmel, daß es so finster werde in Ägyptenland, daß man's greifen mag.

Exodus 10:21 Meaning and Commentary

Exodus 10:21

And the Lord said unto Moses
About the eleventh day of the month Abib: stretch out thine hand toward heaven;
where the luminaries are, and from whence light comes: that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which
may be felt;
that is, what caused it, the gross vapours and thick fogs; for otherwise darkness itself, being a privation of light, cannot be felt: Onkelos paraphrases it,

``after that the darkness of the night is removed;''
so Jonathan; that it might appear to be different from that, and be much grosser.

Exodus 10:21 In-Context

19 Da wendete der HERR den Wind, also daß er sehr stark aus Westen ging und hob die Heuschrecken auf und warf sie ins Schilfmeer, daß nicht eine übrigblieb an allen Orten Ägyptens.
20 Aber der HERR verstockte Pharaos Herz, daß er die Kinder Israel nicht ließ.
21 Der HERR sprach zu Mose: Recke deine Hand gen Himmel, daß es so finster werde in Ägyptenland, daß man's greifen mag.
22 Und Mose reckte seine Hand gen Himmel; da ward eine dicke Finsternis in ganz Ägyptenland drei Tage,
23 daß niemand den andern sah noch aufstand von dem Ort, da er war, in drei Tagen. Aber bei allen Kindern Israel war es licht in ihren Wohnungen. {~}
The Luther Bible is in the public domain.