Exodus 13:7

7 Darum sollst du sieben Tage ungesäuertes Brot essen, daß bei dir kein Sauerteig noch gesäuertes Brot gesehen werde an allen deinen Orten. {~}

Exodus 13:7 Meaning and Commentary

Exodus 13:7

Unleavened bread shall be eaten seven days
From the evening of the fourteenth day, to the evening of the twenty first, ( Exodus 12:18 ) , this is very express as before, that not only they were to abstain from leaven, but that they were obliged to eat unleavened bread; and as for the cakes of eggs and sugar the Jews now use, these, as Leo Modeua says F26, are for those that are dainty and of tender stomachs and such as are sick, who eat unleavened bread also; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall
there be leaven seen with thee in all thy quarters:
(See Gill on Exodus 12:15) and the above mentioned writer says F1,

``they begin before the passover, with all the diligence and care they can, to put away all leaven, or anything that hath had leaven in it, out of their houses, and out of their power; searching all their cupboards and bins, and cleansing the whole house and whiting it all over; and they provide themselves also of new utensils for their kitchen and table; or else they new make the old again, and scour them well; or else they have a select number of vessels set apart for the use of the passover only, that so they may be certainly assured that they use not anything during those eight days, that hath had leaven in it:''
and Aben Ezra upon the place says, that the sense of it is, that the Israelites ought not to suffer any to sojourn in any place subject to them, but on this condition, that they abstain from leavened bread at the time of the passover, and this he takes to be the meaning of the phrase, "in all thy quarters or borders".
FOOTNOTES:

F26 History of the Rites of the Jews, par. 3. c. 3. sect. 5.
F1 Ib. sect. 4.

Exodus 13:7 In-Context

5 Wenn dich nun der HERR bringen wird in das Land der Kanaaniter, Hethiter, Amoriter, Heviter und Jebusiter, daß er deinen Vätern geschworen hat dir zu geben, ein Land, darin Milch und Honig fließt, so sollst du diesen Dienst halten in diesem Monat.
6 Sieben Tage sollst du ungesäuertes Brot essen, und am siebenten Tage ist des HERRN Fest.
7 Darum sollst du sieben Tage ungesäuertes Brot essen, daß bei dir kein Sauerteig noch gesäuertes Brot gesehen werde an allen deinen Orten. {~}
8 Ihr sollt euren Söhnen sagen an demselben Tage: Solches halten wir um deswillen, was uns der HERR getan hat, da wir aus Ägypten zogen. {~}
9 Darum soll dir's sein ein Zeichen in deiner Hand und ein Denkmal vor deinen Augen, auf daß des HERRN Gesetz sei in deinem Munde; denn der HERR hat dich mit mächtiger Hand aus Ägypten geführt.
The Luther Bible is in the public domain.