Exodus 20:6

6 und tue Barmherzigkeit an vielen Tausenden, die mich liebhaben und meine Gebote halten.

Exodus 20:6 Meaning and Commentary

Exodus 20:6

And showing mercy unto thousands of them that love me
And show their love by worshipping God, and him only, by serving him acceptably with reverence and godly fear, by a cheerful obedience to all his commands, by all religious exercises, both internal and external, as follows:

and keep my commandments;
not only this, but all others; for keeping these from right principles, and with right views, is an instance and evidence of love to God, see ( John 14:15 John 14:21 John 14:23 ) and to such persons he shows mercy and kindness, performs acts of grace, and bestows on them blessings of goodness; and indeed it is owing to his own grace, mercy, and kindness to them, that they do love him, and from a principle of love observe his precepts; and this is shown to thousands, to multitudes, who are blessed with such grace as to love the Lord, and keep his commandments: though rather this is to be understood of a thousand generations, and not persons, and should have been supplied, as in the preceding verse, "unto a thousand generations", God being more abundant in showing mercy, and exercising grace and goodness, than he is rigorous in inflicting punishment.

Exodus 20:6 In-Context

4 Du sollst dir kein Bildnis noch irgend ein Gleichnis machen, weder des, das oben im Himmel, noch des, das unten auf Erden, oder des, das im Wasser unter der Erde ist.
5 Bete sie nicht an und diene ihnen nicht. Denn ich, der HERR, dein Gott, bin ein eifriger Gott, der da heimsucht der Väter Missetat an den Kindern bis in das dritte und vierte Glied, die mich hassen;
6 und tue Barmherzigkeit an vielen Tausenden, die mich liebhaben und meine Gebote halten.
7 Du sollst den Namen des HERRN, deines Gottes, nicht mißbrauchen; denn der HERR wird den nicht ungestraft lassen, der seinen Namen mißbraucht.
8 Gedenke des Sabbattags, daß Du ihn heiligest.
The Luther Bible is in the public domain.