Exodus 27:18

18 Und die Länge des Hofes soll hundert Ellen sein, die Breite fünfzig Ellen, die Höhe fünf Ellen, von gezwirnter weißer Leinwand, und seine Füße sollen ehern sein. {~}

Exodus 27:18 Meaning and Commentary

Exodus 27:18

The length of the court shall be one hundred cubits
And as may be concluded from the length of the hangings on each side:

and the breadth fifty everywhere;
at both ends, and was the breadth of the hangings there, and which all around made the court:

and the height five cubits;
or two yards and a half, and somewhat more; it was but half the height of the tabernacle, and hence that might be seen above it every way; so that, according to Bishop Cumberland, it contained one rood, twenty one perches, and twenty seven square feet, and was half an Egyptian aroura, which is the square of one hundred Jewish or Egyptian cubits: "of fine twined linen"; of which the hangings were made, and here called the court, as they properly were, for they made it:

and their sockets of brass;
the bases on which all the pillars stood, upon which the hangings of fine twined linen were, were of brass; which seems to be repeated, that the foundation of this court might be observed to be different from that of the tabernacle; the foundation of that, or the sockets, into which the boards of it were put, being of silver.

Exodus 27:18 In-Context

16 aber im Tor des Hofes soll ein Tuch sein, zwanzig Ellen breit, gewirkt von blauem und rotem Purpur, Scharlach und gezwirnter weißer Leinwand, dazu vier Säulen auf ihren vier Füßen.
17 Alle Säulen um den Hof her sollen silberne Querstäbe und silberne Haken und eherne Füße haben.
18 Und die Länge des Hofes soll hundert Ellen sein, die Breite fünfzig Ellen, die Höhe fünf Ellen, von gezwirnter weißer Leinwand, und seine Füße sollen ehern sein. {~}
19 Auch alle Geräte der Wohnung zu allerlei Amt und alle ihre Nägel und alle Nägel des Hofes sollen ehern sein.
20 Gebiete den Kindern Israel, daß sie zu dir bringen das allerreinste, lautere Öl von Ölbäumen, gestoßen, zur Leuchte, daß man täglich Lampen aufsetze
The Luther Bible is in the public domain.