Exodus 7:19

19 Und der HERR sprach zu Mose: Sage Aaron: Nimm deinen Stab und recke deine Hand aus über die Wasser in Ägypten, über ihre Bäche und Ströme und Seen und über alle Wassersümpfe, daß sie Blut werden; und es sei Blut in ganz Ägyptenland, in hölzernen und in steinernen Gefäßen.

Exodus 7:19 Meaning and Commentary

Exodus 7:19

And the Lord spake unto Moses
Pharaoh still being obstinate, and refusing to let the people go:

say unto Aaron, take thy rod, and stretch out thine hand upon the
waters of Egypt;
upon all of them in general, what were in the river Nile, or derived from it, as follows:

upon their streams;
the seven streams of the river Nile, (See Gill on Isaiah 11:15).

upon their rivers;
the canals that were cut out of the river Nile, for the watering of their fields and gardens, for they had no other river:

and upon their ponds, and upon all their pools of waters;
which were dug near the river, or to which pipes were laid to convey the water thither:

that they may become blood;
and so not fit to drink:

and that there may be blood throughout all the land of Egypt,
both in vessels of wood, and in vessels of stone;
in which water were kept in private houses, fetched from the river for the use of families; all which were to be turned into blood everywhere, in all parts of the land, and in all places mentioned, immediately upon Aaron's taking his rod, and smiting the waters with it in that part of the river that was before him.

Exodus 7:19 In-Context

17 Darum spricht der HERR also: Daran sollst du erfahren, daß ich der HERR bin. Siehe, ich will mit dem Stabe, den ich in meiner Hand habe, das Wasser schlagen, das in dem Strom ist, und es soll in Blut verwandelt werden,
18 daß die Fische im Strom sterben sollen und der Strom stinken; und den Ägyptern wird ekeln, zu trinken das Wasser aus dem Strom.
19 Und der HERR sprach zu Mose: Sage Aaron: Nimm deinen Stab und recke deine Hand aus über die Wasser in Ägypten, über ihre Bäche und Ströme und Seen und über alle Wassersümpfe, daß sie Blut werden; und es sei Blut in ganz Ägyptenland, in hölzernen und in steinernen Gefäßen.
20 Mose und Aaron taten, wie ihnen der HERR geboten hatte, und er hob den Stab auf und schlug ins Wasser, das im Strom war, vor Pharao und seinen Knechten. Und alles Wasser ward in Blut verwandelt. {~}
21 Und die Fische im Strom starben, und der Strom ward stinkend, daß die Ägypter nicht trinken konnten das Wasser aus dem Strom; und es war Blut in ganz Ägyptenland.
The Luther Bible is in the public domain.