Genesis 24:57

57 Da sprachen sie: Laßt uns die Dirne rufen und fragen, was sie dazu sagt.

Genesis 24:57 Meaning and Commentary

Genesis 24:57

And they said, we will call the damsel
Who perhaps through modesty had withdrawn herself to her own apartment, while the man and her friends were discoursing on this subject: and inquire at her mouth;
what she says to it, whether willing to go directly or not; the matter in question was referred to her, and left to her decision.

Genesis 24:57 In-Context

55 Aber ihr Bruder und ihre Mutter sprachen: Laß doch die Dirne einen Tag oder zehn bei uns bleiben; darnach sollst du ziehen.
56 Da sprach er zu ihnen: Haltet mich nicht auf; denn der HERR hat Gnade zu meiner Reise gegeben. Laßt mich, daß ich zu meinem Herrn ziehe.
57 Da sprachen sie: Laßt uns die Dirne rufen und fragen, was sie dazu sagt.
58 Und sie riefen Rebekka und sprachen zu ihr: Willst du mit diesem Mann ziehen? Sie antwortete: Ja, ich will mit ihm.
59 Also ließen sie Rebekka, ihre Schwester, ziehen mit ihrer Amme samt Abrahams Knecht und seinen Leuten.
The Luther Bible is in the public domain.